
L'auteur a publié ce dictionnaire dans le but de faire connaître la langue embosi sur la scène internationale
Dans cet ouvrage de 203 pages, publié en novembre 2012 aux Éditions Peter Lang (Allemagne), l'auteur veut conserver le patrimoine culturel mbochi. « Nous, les jeunes, nous avons besoin d'écrits pour nous souvenir. Ce livre permet de conserver les mots de la langue embosi mais aussi une culture, des traditions, des mœurs », explique-t-il avec passion, soulignant que « mbochi » désigne le territoire et « embosi » les habitants et une langue.
« L'embosi comporte des sous-groupes. On a des Akouas, des Kouyous, des Ngarés qui forment la " variété embosi ", qui regroupe des sous-variétés qu'on appelle " engondza ", qui sont des gens de Boundji, de Bokolé, d'Oyo et de Tshambitsho. »
Dans ce dictionnaire, le premier du genre, l'auteur commence par une bibliographie concernant la langue embosi. Ensuite, dans la première partie, il brosse l'histoire de la langue embosi et de ses locuteurs, tandis que la deuxième partie est consacrée au lexique (le mot et son explication en anglais).
Première publication de l'auteur, Embosi-English Dictionary est disponible dans les pays d'Europe, d'Asie et d'Amérique. En Afrique, il n'est distribué qu'en République du Congo, par la librairie des Dépêches de Brazzaville.
Yvon Pierre Ndongo Ibara est docteur en linguistique anglaise, maître assistant Cames, chef du département des langues vivantes étrangères à la faculté des lettres et des sciences humaines de l'université Marien-Ngouabi. Il a été promu directeur de l'institut Confucius qui ouvrira ses portes au mois d'avril dans les locaux de l'université Marien-Ngouabi pour diffuser la culture et la langue chinoise au Congo.
Bruno Okokana
Dans cet ouvrage de 203 pages, publié en novembre 2012 aux Éditions Peter Lang (Allemagne), l'auteur veut conserver le patrimoine culturel mbochi. « Nous, les jeunes, nous avons besoin d'écrits pour nous souvenir. Ce livre permet de conserver les mots de la langue embosi mais aussi une culture, des traditions, des mœurs », explique-t-il avec passion, soulignant que « mbochi » désigne le territoire et « embosi » les habitants et une langue.
« L'embosi comporte des sous-groupes. On a des Akouas, des Kouyous, des Ngarés qui forment la " variété embosi ", qui regroupe des sous-variétés qu'on appelle " engondza ", qui sont des gens de Boundji, de Bokolé, d'Oyo et de Tshambitsho. »
Dans ce dictionnaire, le premier du genre, l'auteur commence par une bibliographie concernant la langue embosi. Ensuite, dans la première partie, il brosse l'histoire de la langue embosi et de ses locuteurs, tandis que la deuxième partie est consacrée au lexique (le mot et son explication en anglais).
Première publication de l'auteur, Embosi-English Dictionary est disponible dans les pays d'Europe, d'Asie et d'Amérique. En Afrique, il n'est distribué qu'en République du Congo, par la librairie des Dépêches de Brazzaville.
Yvon Pierre Ndongo Ibara est docteur en linguistique anglaise, maître assistant Cames, chef du département des langues vivantes étrangères à la faculté des lettres et des sciences humaines de l'université Marien-Ngouabi. Il a été promu directeur de l'institut Confucius qui ouvrira ses portes au mois d'avril dans les locaux de l'université Marien-Ngouabi pour diffuser la culture et la langue chinoise au Congo.
Bruno Okokana
www.pagesafrik.info le rendez-vous des stars